Friday, June 12, 2009

Ghita-Cleopatra Stratan

Bài này là do cậu Ba giới thiệu. Cô ca sĩ nhí người Romanian này biểu diễn thiệt là pro quá sức. Lại còn biết hát bằng tiếng Anh nữa chứ. Thật là năng khiếu trời cho, không giống như tuổi lên 3 của cô. Bài hát này cũng khá "người lớn", nói về một cô nàng đang mong chờ một anh chàng iu wấu nào đó tên là Ghita. Nhưng vì mẹ thích cái giọng hát ngây thơ và cách phát âm còn ngọng nghịu dễ thương mà Mẹ cất công đi tìm lyrics bài này. Đoạn cuối là language gì đấy, hiểu chít liền, kakaka....

Cái này không phải dịch từ nguyên tác Romanian but Cleopatra sing it as it:
The coat is inside out,
There is no sun above
Nothing is going good
Since I think of Ghita.
But Ghita's not in town
I asked why he's not around
It seems to me he's gone
He's gone abroad

Hard, I think it's very hard
Want, I don't know what I want
I know that you like me too
Ghita, what is up with you?
Young, come on in or go
Young, tell me yes or no
Ghita, please don´t anger me
Tell me how your life will be

Ghita,
Tonight I'm waiting at the wicket
Me at the station I bought a ticket
Come to,
But don't come as you did before
As usually with empty hands...
Who else
Will and sing for you as I do
Entire evening just getting there
Ghita,
Show me a girl who's found of you
That loves you more as much as I do...

Ghita, te-astept diseara la portita
Langa portita de la scoala
Vino da numa nu vini cum vii tu
De obicei cu mana goala
Cine te mai asteapta ca si mine
O seara intreaga numai pe tine.
Ghita, arata-mi tu o fata care
Sa te iubeasca asa de tare!

Mẹ thích bài này hơn nè